Вид для чтения

Появились новые статьи. Нажмите, чтобы обновить страницу.

А не будешь учить эстонский язык - отнимем права: для призывников вводится обязательное обучение и санкции за невыполнение

Комиссия Рийгикогу по государственной обороне приняла единогласное решение о запуске законодательной инициативы, которая кардинально меняет правила призыва для молодых людей, не владеющих государственным языком. Согласно новому законопроекту, уже с начала следующего года для вступающих на срочную службу вводится обязательное требование по знанию эстонского языка на уровне B1, а в случае его несоответствия призывникам придется пройти длительную подготовку под контролем государства.


Иллюстративное фото: facebook.com/kaitseressurssideamet

Основная цель данных поправок заключается в том, чтобы к 2027 году абсолютно все призывники обладали навыками общения на государственном языке, достаточными для понимания сложных инструкций. В ситуациях, когда молодой человек не получил образование на эстонском языке или сведения о его языковой квалификации отсутствуют в официальных государственных реестрах, он будет обязан подтвердить свои знания через сдачу официального экзамена на категорию B1. Это создаст единый стандарт подготовки для всех будущих солдат, вне зависимости от их происхождения или места учебы.

Рекомендуется к просмотру: 


Рийгикогу одобрил поправки: призыв на военную службу только со знанием эстонского языка на уровне B1

Опубликовано: Kollane 27|11|2025 || Просмотров: 12670

Парламент Эстонии (Рийгикогу) принял изменения в Закон о воинской повинности, устанавливающие обязательное владение эстонским языком на уровне не ниже B1 для призыва на срочную службу, сообщает Õhtuleht.


Иллюстративное фото: ИИ

Ранее на службу призывали и молодых людей с недостаточным уровнем знания государственного языка, что, по мнению военных, препятствовало эффективному учебному процессу.



Служба в армии будет доступна только для знающих государственный язык

Опубликовано: Kollane 22|01|2025 || Просмотров: 29577

Силы обороны Эстонии планируют ужесточить правила отбора призывников, устанавливая требование владения эстонским языком на определённом уровне. Те, кто не достигнет нужных знаний, смогут получить отсрочку, но полностью от службы это их не освобождает.


Иллюстративное фото: Министерство обороны

Чтобы решить проблему недостаточного знания языка, Силы обороны организуют курсы для призывников. Цель таких курсов – повысить уровень языка и обеспечить эффективное прохождение военной подготовки. Согласно информации от представителей, с 2026 года критерии отбора могут стать ещё более строгими, поскольку планируется ограниченный набор новобранцев.



Срочнослужащих в обязательном порядке будут обучать эстонскому языку

Опубликовано: Kollane 17|10|2019 || Просмотров: 5930

С этого года Силы обороны ввели обязательные курсы эстонского языка для тех срочнослужащих, которые не владеют им в достаточной мере. Таких солдат почти 310, передали утренние теленовости ETV+.


Иллюстративное фото: В Йыхви новобранцы приняли присягу / Марина Лощина / Силы обороны Эстонии

По словам главы пресс-службы Сил обороны, майора Арво Йыесалу, недостаточное владение эстонским языком вызывало проблемы, поскольку учения и, например, курсы вождения проходят только на эстонском языке.

читать далее

Педагог, чьи слова улетали в космос: опыт работы в условиях языковой реформы

История Сейди Воогре наглядно демонстрирует сложности перехода на эстонский язык обучения в дошкольных учреждениях, где амбициозные государственные цели сталкиваются с суровой реальностью полного лингвистического непонимания между воспитателем и детьми.


Иллюстративное фото: Скриншот Levila.ee

Желание стать педагогом зародилось у Сейди еще в раннем детстве под влиянием ее собственных учителей. Самым ярким примером для подражания стала ее классная руководительница в начальной школе, Энна, которая создавала атмосферу исключительного доверия и поддержки. Энна была тем человеком, который всегда мог утешить, одолжить необходимую мелочь или просто обнять ребенка в нужный момент. Сейди убеждена, что ее академические успехи в тот период были обусловлены именно безусловной верой учителя в своих учеников.

Однако в гимназические годы Сейди столкнулась и с обратной стороной педагогики. Учитель математики, использовавший методы унижения и личных оскорблений за ошибки в домашних заданиях, нанес девушке глубокую психологическую травму. Этот негативный опыт не только вызвал многолетний страх перед точными науками, но и сформировал четкое понимание того, каким учителем она никогда не станет. По мнению Сейди, агрессия со стороны педагога блокирует работу детского мозга, делая процесс обучения невозможным.

Рекомендуется к просмотру: 


Двустороннее языковое погружение будет применяться как в детских садах, так и основных школах

Опубликовано: Kollane 27|08|2020 || Просмотров: 6632

1 сентября в Тапаской русской основной школе открывается класс двустороннего языкового погружения, речь идет о первом подобном классе в муниципальной школе.


Тапаская русская основная школа. Фото: Google maps

В классе будут учиться двенадцать первоклассников, для шести ребят домашним языком является эстонский язык, другие шесть дома говорят по-русски. Девять из них в мае закончили группу двустороннего языкового погружения в Тапаском детском саду "Викеркаар", в котором продолжится использование этой методики – в 2020/2021 учебном году обучение начнет новая группа детей в возрасте трех лет.



Оксана Пост: «Эстонский язык не передаётся воздушно-капельным путём»

Опубликовано: Kollane 26|12|2019 || Просмотров: 6510

Год назад мне сделала замечание воспитатель в детском саду. Якобы, моя дочь (4,5 лет) за полтора года посещения эстонского детского сада до сих пор не говорит на эстонском языке, сравнивала с другими русскими детьми, которые за то же время научились нескольким фразам и используют их, советовала больше заниматься с ребенком дома… Опустим то, что в 4 года моя дочь уже умеет читать, причем, и на эстонском языке тоже. Считает она на трех языках.


Оксана Пост - председатель попечительского совета Кейлаской основной школы. Фото: Вадим Анцупов / Sputnik

Я хочу написать о том, что утверждение, что, помещенный в иноязычную среду в раннем возрасте, ребенок «берет» язык, буквально, из воздуха и за год начинает болтать не хуже ровесников с родным языком — это миф! Причем, миф очень вредный!



А в какой русский детский сад ходили Ансип и Певкур?

Опубликовано: Kollane 03|07|2017 || Просмотров: 5797

Пишет Максим Волков: Предложение Партии реформ перевести все детские сады нашей страны на эстонский язык (а заодно и вообще всю систему образования) стало насколько неожиданным и громким, настолько и спорным. Тем более, что сами реформисты своими заявлениями дают много пищи для размышлений и сомнений. Желание подискутировать с авторами идеи уничтожения русскоязычного образования вообще и детских садов в частности у меня возникло не из теоретических предпосылок, а по вполне конкретной причине.

Через год моему сыну предстоит пойти в садик и мне, разумеется, хочется, чтобы он получил там все необходимое, включая и знания эстонского языка. Но если с тем, что ребенку нужно знать эстонский язык я согласен целиком и полностью, то необходимость ради этого закрыть все русскоязычные детские сады вызывает удивление, а аргументация в пользу этого не выдерживает никакой критики. Коль скоро ”проводить идею в массы” реформисты доверили Денису Бородичу, то придется несколько раз обратиться к предлагаемой им аргументации и тезисам в материале ”Эстонии нужна единая школа”.

читать далее

Карьера в кино на паузе ради призвания: почему Матильде Матвере выбрала нарвскую школу вместо Голливуда

Десятилетний опыт работы в киноиндустрии и съемки в разных уголках Европы остались в прошлом для Матильде Матвере, которая сегодня находит свое истинное предназначение в качестве учителя эстонского языка и литературы. Переезд из столицы в Нарву стал для нее не просто сменой обстановки, а осознанным выбором в пользу педагогики, где создание радостной атмосферы для учеников важнее блеска софитов.


Матильде на съемочной площадке. Иллюстративное фото: Аксели Коскинен

Тяга к преподаванию, как выяснилось, сопровождала Матильде Матвере с самого раннего детства, хотя окончательное осознание этого факта пришло к ней сравнительно недавно. Она вспоминает, что даже в детских играх всегда примеряла на себя роль наставника, а не ученика. Ее давний интерес к фильмам и сериалам в жанре coming-of-age (вступление во взрослую жизнь) также был неслучайным — ее всегда увлекал процесс того, как меняется и развивается личность подростка под влиянием жизненного опыта.

Рекомендуется к просмотру: 


В Ида-Вирумаа проходит неделя пробных дней для учителей

Опубликовано: луарвик 05|04|2023 || Просмотров: 5187

Со следующего учебного года учителя в Ида-Вирумаа, владеющие эстонским языком, будут получать более высокую зарплату, чем их коллеги из других уездов. В настоящее время на северо-востоке Эстонии проходит неделя пробных дней, в ходе которой учителя, желающие работать в регионе, могут познакомиться со школами уезда.


Фото: ERR

На этой неделе в Ида-Вирумаа проходят пробные дни для учителей, заинтересованных в работе в местных школах. В мероприятии принимают участие более 50 педагогов из разных уголков Эстонии. Одна из участниц пробных дней Кристийна Райдвере приехала из Пайде, чтобы получить больше информации о местных школах, познакомиться с людьми и поделиться впечатлениями со своими друзьями-педагогами, которые тоже обдумывают возможность работы в Ида-Вирумаа. Помимо высокой зарплаты, переехать в регион ее мотивирует и получение нового опыта.



Дмитрий Рыбаков: многие учителя задумались о переезде в Ида-Вирумаа

Опубликовано: луарвик 21|09|2022 || Просмотров: 5412

Как сказал в "Интервью недели" преподаватель истории и обществоведения Дмитрий Рыбаков, озвученная министром образования и науки Тынисом Лукасом зарплата в 3000 евро для тех учителей, кто будет преподавать в Ида-Вирумаа на эстонском языке вызвала среди его коллег желание перебраться на Северо-Восток Эстонии. Он даже сам подумывает над такой перспективой.

По словам Дмитрия Рыбакова, повышение зарплаты педагогов в определенном смысле снимает напряжение в сфере образования, однако уровень зарплаты не единственная проблема школы. "Для учителей важно, чтобы после повышения зарплаты их не задавили дополнительной нагрузкой, которая в школе и так очень высокая. Необходимо пересмотреть организационную часть учебного времени. Как сказал известный в нашей стране педагог, бывший директор Французского лицея, Лаури Леэзи: чтобы дать качественные уроки нашим детям, их должно быть не больше четырех в день. А у нас порой бывает, что учитель в день ведет 8-9 уроков, что не может не отражаться на качестве преподавания", - сказал Рыбаков.



Уровень владения эстонским языком в Силламяэ: пример для других школ

Опубликовано: луарвик 18|06|2024 || Просмотров: 2970

В Силламяэ проживает около 2% эстонцев, однако уровень владения эстонским языком среди учеников Силламяэской эстонской основной школы является примером для других учебных заведений в Ида-Вирумаа, несмотря на ограниченную языковую практику.


Фото из личного архива автора

Алина Ионова, участница проекта ERR "Летняя школа журналистики", поинтересовалась у учеников этой школы, как организован учебный процесс и где они практикуют свои языковые навыки.

читать далее

Преодоление языкового барьера: почему эстонский в Нарве остается лишь академической дисциплиной

В субботу, 31 января, в эфире телеканала ETV+ состоялся показ очередного выпуска аналитической передачи «Нарвская студия. Народу важно». Темой дискуссии стала актуальная проблема изучения государственного языка в условиях отсутствия естественной коммуникативной среды, что зачастую превращает учебный процесс в формальное выполнение административных требований.


Иллюстративное фото: ERR.ee

Психология образовательного процесса такова, что действия, совершаемые человеком исключительно под давлением необходимости, редко становятся частью его внутренней идентичности. Данная закономерность в полной мере проявляется в вопросе освоения государственного языка. Специалисты отмечают, что можно безукоризненно выучить грамматические правила, тщательно подготовиться к аттестации и успешно сдать экзамен, однако подлинное владение языком начинается лишь тогда, когда он интегрируется в повседневную жизнь. Живой язык проявляется в те моменты, когда у человека возникает естественная потребность использовать его для выражения эмоций, формулирования шуток или ведения непринужденного диалога.

Рекомендуется к просмотру: 


Проблема: Значительная часть учащихся Ида-Вируского профцентра не владеет эстонским

Опубликовано: луарвик 26|01|2026 || Просмотров: 10247

Ида-Вирумааский центр профессионального образования, являющийся крупным государственным учреждением, где обучается более двух тысяч молодых людей, столкнулся с серьезным вызовом в ходе реализации языковой реформы. Директор центра Хендрик Агур констатирует, что значительная часть учащихся на данный момент не обладает достаточным уровнем владения государственным языком, и предлагает радикальные меры для исправления этой ситуации, требующие значительных финансовых и организационных ресурсов.


Карикатура: ИИ

Исторически сложилось так, что на протяжении трех с половиной десятилетий обучение в этом профессиональном центре велось преимущественно на русском языке, а педагогический состав был почти полностью русскоязычным. Анализируя текущее положение дел, Хендрик Агур отмечает, что выпускники основных школ региона зачастую выходят из учебных заведений без необходимых знаний эстонского языка. Масштаб проблемы подтверждают результаты недавнего тестирования: 64 процента студентов первого и второго курсов, что составляет почти две трети от общего числа учащихся, не способны воспринимать учебную программу на государственном языке.



Центр профобразования Ида-Вирумаа приостанавливает занятия для русскоязычных студентов и начинает их языковую подготовку

Опубликовано: луарвик 17|12|2025 || Просмотров: 14817

Профессиональный учебный центр в Ида-Вирумаа временно прекращает профессиональную подготовку для русскоязычной молодежи из-за недостаточного владения государственным языком. Учреждение намерено привлечь двадцать преподавателей эстонского и довести знания учащихся до уровня В1, прежде чем продолжить основное обучение.


Иллюстративное фото: postimees.ee

С августа текущего года профессиональным учебным центром Ида-Вирумаа руководит Хендрик Агур (на фото). Вступая в должность, он анонсировал полный переход на эстоноязычное профессиональное образование в регионе. Однако практика показала, что около половины студентов первого и второго курсов владеют государственным языком на столь низком уровне, что эффективность обучения близка к нулю. В связи с этим с начала следующего года для русскоязычных групп общеобразовательные и профессиональные занятия будут приостановлены, а вместо них молодые люди начнут интенсивно изучать эстонский.



Изменения в Законе о языке: Катри Райк предупреждает о негативных последствиях для Нарвы

Опубликовано: луарвик 30|11|2025 || Просмотров: 16795

Парламент Эстонии (Рийгикогу) рассматривает поправки к Закону о языке, которые предусматривают увеличение штрафов и фактическое исключение русского дубляжа из кинотеатров; эти изменения вызывают опасения относительно возможного закрытия предприятий, оттока квалифицированных кадров и роста социальной напряжённости.


Иллюстративное фото: ERR.ee

В случае принятия поправок к Закону о языке, в силу вступят ужесточённые требования и более суровые меры наказания. По данным "Актуальной камеры +", в Нарве существует серьёзное опасение, что эти нововведения могут привести к закрытию магазинов и сокращению спектра предоставляемых услуг в городе.

читать далее

Проблема: Значительная часть учащихся Ида-Вируского профцентра не владеет эстонским

Ида-Вирумааский центр профессионального образования, являющийся крупным государственным учреждением, где обучается более двух тысяч молодых людей, столкнулся с серьезным вызовом в ходе реализации языковой реформы. Директор центра Хендрик Агур констатирует, что значительная часть учащихся на данный момент не обладает достаточным уровнем владения государственным языком, и предлагает радикальные меры для исправления этой ситуации, требующие значительных финансовых и организационных ресурсов.


Карикатура: ИИ

Исторически сложилось так, что на протяжении трех с половиной десятилетий обучение в этом профессиональном центре велось преимущественно на русском языке, а педагогический состав был почти полностью русскоязычным. Анализируя текущее положение дел, Хендрик Агур отмечает, что выпускники основных школ региона зачастую выходят из учебных заведений без необходимых знаний эстонского языка. Масштаб проблемы подтверждают результаты недавнего тестирования: 64 процента студентов первого и второго курсов, что составляет почти две трети от общего числа учащихся, не способны воспринимать учебную программу на государственном языке.

Рекомендуется к просмотру: 


Центр профобразования Ида-Вирумаа приостанавливает занятия для русскоязычных студентов и начинает их языковую подготовку

Опубликовано: луарвик 17|12|2025 || Просмотров: 14757

Профессиональный учебный центр в Ида-Вирумаа временно прекращает профессиональную подготовку для русскоязычной молодежи из-за недостаточного владения государственным языком. Учреждение намерено привлечь двадцать преподавателей эстонского и довести знания учащихся до уровня В1, прежде чем продолжить основное обучение.


Иллюстративное фото: postimees.ee

С августа текущего года профессиональным учебным центром Ида-Вирумаа руководит Хендрик Агур (на фото). Вступая в должность, он анонсировал полный переход на эстоноязычное профессиональное образование в регионе. Однако практика показала, что около половины студентов первого и второго курсов владеют государственным языком на столь низком уровне, что эффективность обучения близка к нулю. В связи с этим с начала следующего года для русскоязычных групп общеобразовательные и профессиональные занятия будут приостановлены, а вместо них молодые люди начнут интенсивно изучать эстонский.



Обучение в Центре профобразования Ида-Вирумаа впервые полностью переходит на эстонский язык

Опубликовано: луарвик 28|11|2025 || Просмотров: 8087

В Ида-Вирумааском центре профессионального образования стартовал зимний набор, который впервые в истории учебного заведения будет проводиться по всем программам исключительно на эстонском языке. Для абитуриентов, недостаточно владеющих государственным языком, предусмотрены меры дополнительной поддержки.


Иллюстративное фото: Facebook

В рамках текущей приемной кампании, которая продлится до 11 января, планируется зачислить более 300 человек. Плата за обучение не будет взиматься с абитуриентов, которые ранее не использовали свое право на бесплатное получение первой профессии. В ИВЦПО активно приглашают на обучение поступающих со всей Эстонии.



В Нарве опасаются, что спешка с языковой реформой ударит по промышленности региона

Опубликовано: луарвик 07|11|2025 || Просмотров: 5280

Переход профессионального обучения на эстонский язык в Ида-Вирумаа, запланированный законодательно к 2030 году, фактически начался уже в этом учебном году: Центр профобразования региона предлагает только эстоноязычные программы. «Нарвсеая Газета» выяснила, как это отражается на выпускниках основных школ, на статистике безработицы и на предприятиях, которым требуются подготовленные специалисты.


Иллюстративное фото:Роман Викулов / Gazeta.ee


Учиться на русском — только платно
Сейчас в Ида-Вируском центре профессионального образования обучается 2031 студент. В этом году 438 человек поступили для получения среднего профобразования и 240 — для освоения отдельной специальности. Среди самых популярных направлений — IT, услуги в сфере красоты и здоровья, а также автомеханика. Наиболее востребованные специальности: младший специалист по мультимедиа, сварщик, мастер маникюра и помощник повара. Раньше по этим направлениям можно было учиться по системе 60/40 (с преобладанием эстонского) или полностью на русском, теперь такой возможности нет.

читать далее

❌